Libye: interdite sous Kadhafi, la langue amazighe se libère

Bannie par le pouvoir de Kadhafi durant quatre décennies, la langue amazighe retrouve aujourd’hui droit de cité en Libye, sur le banc des écoles ou les ondes des stations de radio. Pour la communauté amazighe, qui représente près de 10% de la population, il s’agit simplement d’un «droit naturel».
L’élève hésite puis, encouragé par l’institutrice, approche le feutre du tableau et griffonne quelques caractères en tamazight. La scène paraît plutôt banale mais, douze ans plus tôt, dans la Libye de Kadhafi, elle était impensable. Cet enfant apprend la langue d’une communauté jadis opprimée, dans une salle de classe de Zouara, ville du nord-ouest libyen, près de la frontière avec la Tunisie.
«Les enfants aiment cette matière, car ils y retrouvent leur identité et leur culture»
— Assirem Chouachi, enseignante de tamazight
Et les autres élèves de CM2 se succèdent au tableau, sous le regard exigeant mais bienveillant de la jeune enseignante, en robe noire et voile gris. «Les enfants aiment cette matière car ils y retrouvent leur identité et leur culture», se réjouit Assirem Chouachi, la professeure de tamazight. «Il ne s’agit pas seulement d’alphabet et de vocabulaire mais c’est un ensemble culturel qu’on leur transmet», dit-elle pendant que les enfants partent en récréation.
Condamnés à une oralité clandestine
A 120 kilomètres de la capitale Tripoli, le drapeau, le symbole et l’alphabet des Amazighs s’érigent fièrement à Zouara, comme ailleurs en Libye, depuis la mort, en pleine révolution de 2011, de Mouammar Kadhafi. Durant les quatre décennies de sa dictature, les Amazighs étaient condamnés à une oralité clandestine, ne pouvant parler leur langue qu’à la maison ou dans la rue, mais toujours loin des oreilles de la police, de l’administration ou des médias.
Pour Kadhafi, la Libye était exclusivement arabe. Les quelque 10% de Libyens amazighs font pourtant partie de l’importante population autochtone de toute l’Afrique du Nord, présente bien avant les conquêtes grecques, romaines puis arabes au VIIe siècle.
Des début difficiles
Dans un pays divisé en camps rivaux se disputant le pouvoir, le gouvernement reconnu par l’ONU tient à ménager la communauté amazighe et fournit désormais les manuels de tamazight, sans toutefois rendre la langue officielle.
Pour les plus jeunes élèves, qui n’ont pas connu la vie sous Kadhafi, «c’est simplement un droit naturel d’apprendre leur langue maternelle et ils n’imaginent pas que quiconque puisse le leur interdire», observe Assirem Chouachi, elle-même issue de la première promotion libyenne de licence de tamazight, délivrée l’année dernière par l’université de Zouara.
«Après la révolution, l’enseignante s’est immédiatement procuré des manuels de tamazight édités au Maroc.»
Si elle espère encore davantage de reconnaissance, l’institutrice se réjouit des «avancées énormes déjà réalisées en seulement dix ans». «On est nous-mêmes surpris», jubile l’enseignante qui, après la révolution, s’est immédiatement procuré des manuels de tamazight édités au Maroc.
À Zouara, les premiers cours ont été dispensés dès 2012, avec des «débuts difficiles» en raison d’un manque d’enseignants formés et d’incertitudes autour du programme à suivre, se souvient la directrice Sondoss Saki, après s’être assurée de l’ordre dans la cour de récréation.
Il a même fallu convaincre les parents d’élèves qui craignaient la surcharge linguistique, jugeant l’arabe et l’anglais prioritaires pour les études. «Mais les enfants viennent pour apprendre et leur esprit est grand ouvert à la connaissance», souligne avec assurance la directrice, les drapeaux libyen et amazigh trônant côte à côte sur son bureau.
«Respecter sa langue et son identité»
Ses classes terminées, Assirem Chaouachi file vers le petit studio de Kasas FM, la première radio locale en langue tamazight. Si une station nationale berbérophone a récemment été lancée depuis la capitale Tripoli, Kasas FM émet depuis 2012.
Egalement présentatrice radio, Assirem Chaouachi discute avec Ismaïl Aboudib, le directeur des programmes, des prochains épisodes de son émission consacrée à la littérature amazighe. En chemise blanche et blazer gris, le jeune homme de 28 ans, par ailleurs architecte, s’est lui aussi fait le «devoir» de défendre les «droits» de sa communauté.
Et Kasas FM est l’une des manières de «répondre aux attentes» des habitants de Zouara, assure-t-il, après avoir opéré quelques réglages sur la petite table de mixage. Société, culture, religion, divertissement, sport: la radio aborde «tous les sujets qui intéressent les auditeurs dans la langue qu’ils connaissent le mieux», se félicite-t-il, derrière ses larges lunettes aux bordures transparentes.
Pour lui, «respecter sa langue et être fier de son identité» n’empêchent pas de «vivre avec les autres communautés». Au contraire, ces nouveaux droits permettent «d’aller de l’avant ensemble sans rester hantés par l’époque de la persécution». «Le monde entier est fait de diversité», constate-t-il. «Et c’est aussi le droit de tous les Libyens de vivre dans cette harmonie».
Le 29 Mars 2023
Source web par : le360
Les tags en relation
Les articles en relation

Mise en garde des USA à la MINURSO
A l’approche de la fin du mandat de la MINURSO, l’administration Trump a, une nouvelle fois, incité le Maroc et le Polisario à réaliser des avancées d...

Le réchauffement des océans a été largement sous-estimé
Depuis 2014, les experts climatiques étaient perplexes : la hausse de température mesurée des océans n'était pas aussi forte que ce que les modèles cl...

Sur Hautes instructions de S.M. le Roi, Aziz Akhannouch préside la délégation du Maroc à la 77è
Sur Hautes instructions de Sa Majesté le Roi Mohammed VI, le Chef du gouvernement, Aziz Akhannouch préside la délégation du Maroc à la 77è session de l’...

Ahmed Arahmouch: Observations autour de la circulaire d’El Otmani sur l’Amazigh
70 jours se sont écoulés depuis la publication au Bulletin officiel (BO) de la Loi organique 26.16 fixant les étapes de la mise en œuvre du caractère offic...

#MAROC_OMT_Coronavirus : l’OMS affirme « encore longue » la voie vers la fin de la pandémie
Le directeur général de l’Organisation mondiale de la santé (OMS), Tedros Adhanom Ghebreyesus, s’est dit vendredi inquiet que de plus en plus de personne...

Le ministère de l’Education bute sur la généralisation de l’enseignement de l’amazigh
La décision du ministère de l’Éducation nationale de généraliser l’enseignement de la langue amazighe dans les établissements publics suscite des cont...

Espagne. Plan d’urgence pour éviter l’étouffement économique de Sebta et Melilla
Un rapport met en garde contre le risque de « polarisation » et de « xénophobie » dû au changement démographique, rapporte elpais.com. L’Espagne ces...

Sahara : Le Sénat brésilien adopte une motion de soutien à l'initiative marocaine d’autonomie
Le Sénat fédéral brésilien a adopté à une large majorité de ses membres une motion de soutien à l’initiative marocaine d’autonomie pour les province...

En avant première du Sommet sur le Climat programmé à New York en septembre prochain, la secréta
Réunion de haut niveau au siège de l’ONU Les réalisations du Maroc en matière d’adaptation au changement climatique mises en avant à New York La ...

Michel Serres : «Il faudrait trouver un avocat à la nature»
L’historien des sciences Michel Serres, 88 ans, accuse l’économie de détruire la planète. Serge Picard pour Le Parisien Week-End ...

Sahara : Bilan de la 4e commission de l’Assemblée générale de l’ONU
Les délibérations de la 4e Commission de l'ONU ont été l’occasion pour les différents intervenants d’exprimer leur soutien unanime à l’intégrit...

Le chef de l'ONU alerte contre un "engrenage" semblable aux années 1930
Le secrétaire général de l'ONU, Antonio Guterres, a mis en garde dimanche à Paris contre un "engrenage" géopolitique semblable à celui qui mena à la ...