Tutlayt n ansagh, une pratique linguistique sifflée héritée de la tradition amazighe ancienne
Il y a plusieurs siècles, au cœur des montagnes de l’Atlas, les habitants ont mis en place une forme de communication appelée «tutlayt n ansagh». Comparable à une langue des signes, cette tradition ancienne implique l'échange de messages à travers des sifflements, offrant une solution pratique pour maintenir des interactions sur de longues distances, lorsque d'autres moyens sont moins praticables.
Cette pratique unique de communication par sifflement, ancrée au sein des reliefs montagneux de l’Atlas, se distingue par sa complexité au du vent et des mélodies naturelles. Désormais connue sous le nom de «tutlayt n ansagh», traduit littéralement par «le langage du sifflet», cette forme d'expression témoigne de l'ingéniosité des ancêtres qui ont élaboré cette méthode.
Utilisé bien avant l'avènement des moyens modernes de communication, ce langage sifflé joue un rôle vital pour les communautés éloignées, notamment les bergers surveillant leurs troupeaux dans les vallées et les villageois transmettant des messages importants. D'une génération à l'autre, le sifflement a ainsi constitué une solution pratique et fonctionnelle, raccourcissant les distances.
Ce n'est cependant pas un simple sifflement aléatoire. Le «tutlayt n ansagh» se présente plutôt comme un «ancien écho sifflé» des paroles prononcées, une forme de tamazight sifflé qui transporte l'essence de la langue dans une mélodie plus simple. Des linguistes décrivent cette pratique comme une manipulation précise de la fréquence et de l'amplitude des sons, créant ainsi un "signal sifflé" porteur des "indices phonétiques clés" de la langue d'origine.
Cette tradition ne se limite pas à l'Atlas, car des langues sifflées existent dans plus de 40 communautés à travers le monde. À La Gomera, une île canarienne proche du Maroc, le «El Silbo», une autre forme de langue sifflée, transmet des échos de l'ancien langage guanche, dérivé de l'amazigh et adapté à l'espagnol. Reconnu par l'UNESCO comme patrimoine oral et immatériel de l'humanité, le "El Silbo" a bénéficié d'une appréciation méritée, contrairement au "tutlayt n ansagh" qui attend encore une reconnaissance plus étendue.
Bien que cette tradition soit activement pratiquée dans les montagnes de l'Atlas, elle reste relativement méconnue et nécessite des études scientifiques approfondies ainsi qu'un travail de documentation accru pour comprendre pleinement ses subtilités. Préservée en tant qu'héritage linguistique et culturel, cette tradition séculaire où les sifflets remplacent les mots et les fréquences sonores véhiculent des messages demeure un témoignage de l'ingéniosité humaine et de la pérennité du pouvoir d'expression culturelle.
Le 07/02/2024
Rédaction de l’AMDGJB Géoparc Jbel Bani
www.darinfiane.com www.cans-akkanaitsidi.net www.chez-lahcen-maroc.com
Les tags en relation
Les articles en relation
Selon une étude de l’UNESCO La valorisation du statut des enseignants à même de contrecarrer la
La mise en place des cours d'éducation sur les valeurs et la valorisation du statut des enseignants sont à même de contrecarrer la violence en milieu sco...
Une fondation pour sauver la médina de Marrakech
Associations, experts, ministères concernés et élus locaux, toutes tendances confondues, ont décidé d’unir leurs forces au sein d’une fondation. Celle-...
Le Maroc et l'UNESCO signent à Paris un Accord en rapport avec le changement climatique
La Commission Nationale Marocaine pour l'UNESCO et l'Organisation des Nations Unies pour l'Education, la Science et la Culture (UNESCO) ont signé, ...
Participation de près de 600 artistes à la 51è édition du FNAP
Marrakech – Près de 600 artistes et 34 troupes folkloriques représentant les différentes régions du Maroc prendront part à la 51è édition du Festival N...
#CULTURE_PHILO_LE_BARBARE: Philo - "Le barbare, c'est d'abord l'homme qui croit à la barbarie", Cla
Alors que récemment, le terme de "barbarie" a tragiquement fait la une des actualités, relisons "Race et Histoire" de Claude Lévi-Strauss. Dans ce livre, sor...
Adoption de la Charte islamique pour l'intelligence artificielle lors du Sommet mondial à Riyad
La Charte de Riyad sur l’intelligence artificielle pour le monde islamique" a été adoptée mercredi à Riyad, lors de la deuxième journée de la 3ème édi...
Pourquoi le Tourisme N’est-il Pas Encore Accessible aux Familles Marocaines de Classe Moyenne, Mad
Madame la Ministre du Tourisme, Pourquoi n'avons-nous toujours pas une variété d'offres de séjours accessibles et attractives, notamment des sites...
#Rabat_Gare_Routière: Le roi inaugure la nouvelle gare routière
Le Roi Mohammed VI, a procédé lundi à l’inauguration de la nouvelle gare routière de Rabat, un projet qui structure l’entrée Sud de la ville, modernise...
8ème édition du Forum international tourisme solidaire et développement durable
La résilience climatique dans les oasis du monde à l’honneur La 8ème édition du Forum international tourisme solidaire et développement durable (FITS)...
L'Ambassadeur-représentant permanent du Maroc auprès de l’Unesco remet ses lettres de créance �
Le nouvel Ambassadeur-représentant permanent du Royaume du Maroc auprès de l’Organisation des Nations Unies pour l’Education, la Science et la Culture (Un...
UNESCO : Le Maroc s’oppose au classement d’un caftan de Fès comme patrimoine de l’Algérie
Le ministère marocain de la Jeunesse, de la culture et de la communication s’engagerait dans des mesures légales contre l’appropriation d’un modèle de ...
Lors d’un atelier initié par l’Unesco L’expérience marocaine en matière de gestion des risq
L’expérience marocaine en matière de gestion des risques naturels a été exposée, mardi au Caire, à l’occasion d’un atelier initié par l’Organisat...