Tutlayt n ansagh, une pratique linguistique sifflée héritée de la tradition amazighe ancienne

Il y a plusieurs siècles, au cœur des montagnes de l’Atlas, les habitants ont mis en place une forme de communication appelée «tutlayt n ansagh». Comparable à une langue des signes, cette tradition ancienne implique l'échange de messages à travers des sifflements, offrant une solution pratique pour maintenir des interactions sur de longues distances, lorsque d'autres moyens sont moins praticables.
Cette pratique unique de communication par sifflement, ancrée au sein des reliefs montagneux de l’Atlas, se distingue par sa complexité au du vent et des mélodies naturelles. Désormais connue sous le nom de «tutlayt n ansagh», traduit littéralement par «le langage du sifflet», cette forme d'expression témoigne de l'ingéniosité des ancêtres qui ont élaboré cette méthode.
Utilisé bien avant l'avènement des moyens modernes de communication, ce langage sifflé joue un rôle vital pour les communautés éloignées, notamment les bergers surveillant leurs troupeaux dans les vallées et les villageois transmettant des messages importants. D'une génération à l'autre, le sifflement a ainsi constitué une solution pratique et fonctionnelle, raccourcissant les distances.
Ce n'est cependant pas un simple sifflement aléatoire. Le «tutlayt n ansagh» se présente plutôt comme un «ancien écho sifflé» des paroles prononcées, une forme de tamazight sifflé qui transporte l'essence de la langue dans une mélodie plus simple. Des linguistes décrivent cette pratique comme une manipulation précise de la fréquence et de l'amplitude des sons, créant ainsi un "signal sifflé" porteur des "indices phonétiques clés" de la langue d'origine.
Cette tradition ne se limite pas à l'Atlas, car des langues sifflées existent dans plus de 40 communautés à travers le monde. À La Gomera, une île canarienne proche du Maroc, le «El Silbo», une autre forme de langue sifflée, transmet des échos de l'ancien langage guanche, dérivé de l'amazigh et adapté à l'espagnol. Reconnu par l'UNESCO comme patrimoine oral et immatériel de l'humanité, le "El Silbo" a bénéficié d'une appréciation méritée, contrairement au "tutlayt n ansagh" qui attend encore une reconnaissance plus étendue.
Bien que cette tradition soit activement pratiquée dans les montagnes de l'Atlas, elle reste relativement méconnue et nécessite des études scientifiques approfondies ainsi qu'un travail de documentation accru pour comprendre pleinement ses subtilités. Préservée en tant qu'héritage linguistique et culturel, cette tradition séculaire où les sifflets remplacent les mots et les fréquences sonores véhiculent des messages demeure un témoignage de l'ingéniosité humaine et de la pérennité du pouvoir d'expression culturelle.
Le 07/02/2024
Rédaction de l’AMDGJB Géoparc Jbel Bani
www.darinfiane.com www.cans-akkanaitsidi.net www.chez-lahcen-maroc.com
Les tags en relation
Les articles en relation

L'UNESCO dément avoir émis un avis sur la tenue à Dakhla du forum Crans Montana
L'Organisation des Nations unies pour l'Education, la Science et la Culture (UNESCO) a démenti avoir émis un quelconque avis sur la tenue à Dakhla du...

Un hôtel marocain primé au Versailles World Prize
L’hôtel Olinto Atlas Mountain Retreat, situé dans la vallée de Ouirgane dans le Haut Atlas, a été primé du Prix Versailles World Prize 2023, dans la cat...

Audrey Azoulay: à l'Unesco, "reconstruire l'unité", "restaurer la confiance"
La nouvelle directrice générale de l'Unesco, Audrey Azoulay, place son mandat sous le signe de l'apaisement de l'organisation, minée par ses diss...

Découverte des restes d’une communauté judéo-marocaine au Maroc
Un groupe de chercheurs israéliens, marocains et français a découvert des restes d’une communauté judéo-marocaine qui existait depuis des siècles dans u...

Artisanat : Le programme de sauvegarde du métier de la sellerie brodée de Fès lancé
La première étape du programme des trésors vivants artisanaux marocains, visant à préserver la Sellerie brodée de Fès, a débuté, lundi au Centre de For...

AMDGJB's proposal strength of three (3) Declarations for UNESCO Geoparks Sustainable Territories
01 - « DECLARATION INTERNATIONALE DES DROITS DE LA MEMOIRE DE LA TERRE » With OBSERVATIONS FROM THE *SUSTAINABLE TERRITORY OF GEOPARK JBEL BANI TATA (TS...

Le Maroc et l'UNESCO signent à Paris un Accord en rapport avec le changement climatique
La Commission Nationale Marocaine pour l'UNESCO et l'Organisation des Nations Unies pour l'Education, la Science et la Culture (UNESCO) ont signé, ...

Vers une stratégie mondiale Patrimoine immatériel et intégrité territoriale du Maroc
Guillaume Jobin, Président de l’école supérieure de journalisme de Paris, Alger, Dubaï, Casablanca, Rabat, Tunis. Le patrimoine immatériel, au sens de...

La Fondation Mohammed VI pour la Protection de l'Environnement et l'UNESCO signent un partenariat
SAR la Princesse Lalla Hasnaa, Présidente de la Fondation Mohammed VI pour la Protection de l'Environnement a présidé, mardi à Paris, la cérémonie de ...

L’éducation : Au sommet des priorités marocaines selon Bourita
Le ministre des Affaires étrangères et de la coopération internationale, Nasser Bourita, a affirmé, mercredi à New York, que la question de l’éducation ...

Les agences onusiennes poursuivent leur lutte contre le mariage des enfants
L'évènement vise à soutenir le plaidoyer, la mobilisation sociale et la sensibilisation pour mettre fin au mariage des enfants. Ph. DR Les agences sys...

800.000 enfants privés d’école au Maroc d’après l’UNESCO
Malgré les efforts entrepris par l’État dans le cadre de la lutte contre l’échec scolaire, un rapport international de l’UNESCO révèle que le pourcen...